Harry Potter in German

Harry
Potter – Behind the scenes

Nümberwang

Silly game show parody of an English game show.  

Nümberwang

Wir sind Helden

Wir sind Helden war eine deutsche Pop-Rock-Gruppe um die Sängerin Judith Holofernes, die im Jahr 2000 in Hamburg gegründet wurde und zuletzt in Berlin ansässig war. Nach zwölf erfolgreichen Jahren gab die Gruppe Anfang April 2012 bekannt, auf unbestimmte Zeit zu pausieren.
The Geek
Ein Elefant für dich
Ist das so?
Von Hier an Blind  
Denkmal – Live  

Oktoberfest Songs

Oktoberfest Beer drinking song
German beer song
 Ein Prosit  
In München steht ein Hofbräuhaus  
Trink, Trink, Brüderlein, Trink
Zigge-zagge, hoi, hoi, hoi
OKTOBERFEST is fu*king EPIC!

IAMX

IAMX Official
Bernadette Official Video (German)
Mein Geheimer Freund  
Spit it out

Wikipedia IAMX

Teste dich.de

Test Yourself  
Die Quiz und Test Seite.
Testen Sie Ihr Wissen, Ihre Intelligenz und Ihre Persönlichkeit.

Kinderlieder aus Deutschland

Here are some links to German children’s song.
Fliegerlied mit Songtext
Das ORIGINAL Fliegerlied !  
Cowboy und Indianer Lyrics
Winnie Puuh schlaflied
Das Rote Pferd (hahahahahah)
Schnappi – Schnappi das kleine krokodil  
Meine Kleine Katze  
Kinderlieder
Bummi Bummi – Kindermusik aus der DDR

CRO

German rapper that is obsessed with Pandas.
Cro – Du Parodie
CRO – DU
Wir waren hier
Genau so
HÄSSLICH

Dschinghis Khan

Moskau
Moskau (English Version) 
Dschinghis Khan
is a German pop band originally formed in 1979 to compete in the Eurovision Song Contest. The group’s name was taken from the title of their song, “Dschinghis Khan”, which was written and produced by Ralph Siegel with lyrics by Bernd Meinunger.In 1980, the group’s song, “Moscow”, topped the Australian charts and remained #1 for six weeks.While the group broke up in the mid-1980s, the German video for “Moskau” was a part of the show Disco on ZDF; as was their similarly staged number “Dschinghis Khan”.

Max Raabe

Heute Nacht Oder Nie  
Doktor, Doktor
Kein Schwein ruft mich an  
Küssen kann man nicht alleine  
Mein Hund beißt jede hübsche Frau in´s Bein  

Max Raabe is a German singer. He is particularly noted as the founder and leader of the Palast Orchester.

7 Badass Bavarian Foods

7 Badass Bavarian Foods You Must Try
Bavarian food doesn’t mess around.
Bavarian food is the guy at the gym in the tiny muscle tee who’s lifting weights so heavy, the veins in his neck and head (and other parts of the body that you didn’t even know HAD veins) start to pop out.
Bavaria‘s cuisine is a monster truck. It crumples the delicate-by-comparison culinary offerings of Spain, Italy, and France like tiny little Fiats and Peugots in its path.
Do you want to eat Bavarian food? OF COURSE YOU DO. It is rich and doughy and filling and is the only thing on the planet that can soak up German beer. Every other fare will simply hide in the corner of your stomach, petrified at the sheer awesomeness of the brew that resides in there with it, and it will never get digested.
In short: if you don’t eat Bavarian food while in Germany, you could die. Here are some of my favorites. They will turn your tastebuds into receptors of SHEER ECSTASY.

Die Krupps

The band’s name translates as “The Krupps” and comes from the Krupp  dynasty, one of Germany’s main industrial families before World War II.  In some interviews the band stated that Visconti’s 1969 movie The Damned — a depiction of the fictitious German industrial dynasty of the Essenbecks — was the main inspiration.

Die Krupps 5 Millionen Studio  
Top Tracks for Die Krupps

German vocabulary kontakte flashcard sets

Great study guide for vocabulary in Kontakte

http://quizlet.com/subject/german-vocabulary-kontakte/

Hape Kerkeling

Hape Kerkeling Live!

Hape Kerkeling live in Essen

Winterzeit in Wien
Waar is de Zon?

The German Rock Band Oomph!

Labyrinth

Sandmann

Gott ist ein Popstar

Beim ersten Mal tut’s immer weh!

How to Piss off a German

Photo by author.

Paul Sullivan shows you how to really piss off your German friends without even mentioning the war.

78digg

BEFORE YOU READ ON, know that I am genuinely fond of Germans andGermany. For the last three years I have lived in Berlin. I have German friends and deal with German people on a daily basis. My experiences here have been overwhelmingly positive, but you don’t live in a place this long without learning a few things. Here, then, are some surefire ways to upset a German person, should you need to….

Cross at a red light (with small children)

The simplest and best way to provoke some classic Teutonic anger is to meander across the road when the light is showing red. You’ll be risking a fine for jaywalking and you may even be mowed down by a speeding vehicle, but it’s worth it to witness the expressions awaiting you on the other side of the road. Elderly, hunched women, beefy tattooed workmen in overalls, sensible parents authoritatively clutching their young children – all united in their righteous mix of incomprehension, disgust and outrage. For maximum impact, skip across the street with a couple of small children, whistling cheerfully as you go.

Stare back at them using binoculars

If staring was an Olympic sport, the Germans would win Gold every time. In places like theUK and the USA, staring at strangers for sustained amounts of time can get you yelled at, punched or even killed. In Germany, staring openly is something that just happens – like breathing, walking or developing a long and unnecessarily complex vocabulary (see below). People here don’t just stare at you, they stare through you, mostly through genuine curiosity but sometimes critically (it’s no coincidence that the most intense surveillance apparatus in European history, the Stasi, occurred in East Germany). Staring back only creates a stand-off which no one can win, so the best counter-attack is to use the element of surprise: whip out a pair of small binoculars and return eye contact at close range. Failing that, ask loudly (through a megaphone if you can find one) if they’d care to take a photograph.

If staring was an Olympic sport, the Germans would win Gold every time
Use fancy English words they don’t understand

Most Germans (of a certain age) speak very good English, which makes them slightly smug, especially when only three non-natives in the history of the world have ever been able to master German. This is mainly because many German words, as Mark Twain once noted, are “so long that they have a perspective.” One of the shortest words in the German dictionary is Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz, for example, which loosely means “No”. The longest word in English, Antidisestablishmentarianism, is pathetic in comparison, so a long-word battle isn’t going to work. Instead, take advantage of English’s arcane vocabulary, sprinkling long-forgotten words like “circumbilivagination” and “epalpebrate” throughout the conversation as if they were commonplace. This method is guaranteed to replace the smugness on your companion’s face with something way more anxious.

Urinate standing up

This one is for men (obviously) and is based on a subtle cultural anomaly in Germany where men tend to pee sitting down. There’s even a name for men who do this: sitzpinklers; those who insist on standing — and therefore spraying, maintain the (mostly female) critics — are called stehpinklers. This is not a massively advertised national trait and applies mostly to domestic situations; even the most house-trained German men don’t wee sitting down in clubs or public toilets. But it’s a very real phenomenon and you may well find pro-sitzpinklerstickers adorning lavatories. So in order to be ultra-annoying, you need only (literally) stand up for your male rights.

Say you don’t like asparagus, especially if it’s white

Germans are – there’s no other way to put this – absolutely, uncontrollably cuckoo-crazy about asparagus (spargel). It’s been dubbed the ‘vegetable of kings’ and ‘edible ivory’. What’s more, it’s not the usual green variety they obsess over, but white asparagus, which the rest of the world generally regards with suspicion. More of the stuff is eaten in Germany than anywhere else in the world except Switzerland. From the end of April to the end of June they literally eat nothing else, day and night, breakfast, lunch and dinner. Normally sensible restaurants transform their menus into a list of asparagus recipes, wooden huts pop up at roadsides, and public toilets absolutely reek of the stuff. While Germans are generally not known to spend large amounts of money on food, they’d sell their own grandmothers to land them some-o’-that ‘White Gold’. So if you are ever invited for dinner during asparagus season, advising them you are not a fan of the stuff, “especially the tasteless white version,” will guarantee you instant enmity, if not a good kicking and deportation.

As Mark Twain once noted, “Some German words are so long that they have a perspective.”
Recycle erroneously

Germans were busy recycling things back when most of us were still learning how to use our opposable thumbs. Hence their recycling infrastructure, refined over various millennia, has very strict rules involving colored bins for different forms of rubbish (plastic, tin, food etc.) and a veritable army of binmen rumbling about the place. As well as the recycling systems that are inherently part of each household, you’ll also find large green, white and brown containers on the street, which are used for correspondingly colored glass bottles. To irk a decent segment of any local neighbourhood or town, simply rock up to these containers with a trolley full of bottles and start placing them in the wrong units. Even a quiet street on a Sunday morning will quickly witness scenes of mass outrage, as old men with sticks and pony-tailed schoolgirls alike sprint from their houses and hang from their windows to shake their fists at your stupidity and ignorance.

Break the news that no one outside Germany has seen Dinner For One

Asking a German person if they know Dinner For One is a guaranteed way to make their eyes light up. The film is about a bonkers aristocrat (Miss Sophie) who celebrates her 90th birthday with friends who, given they’ve all died off, are imaginary. Her butler, James, comically fills in for each of them, mimicking their voices, drinking their toasts in turn and getting steadily more sloshed. It’s been shown every New Year’s Eve in Germany since the early 70s and is nothing short of a national institution. When your acquaintance, hours later, is done enthusing and quoting, quietly point out to them that, despite holding a Guinness Record for the most aired TV program in history, Dinner For One has never, ever been screened in Britain or the States, and only a few times in Australia.

Set your alarm and grab the sun loungers first

Yep – you can even annoy Germans outside their own country. Vacationing Deutsch folk are notorious worldwide for their lounger-bagging. So much so, that in 2009, Thomas Cook set up a booking service to help Germans bag their loungers before they’d even boarded the plane. For maximum vexation, set an alarm to get up in the middle of the night and cover all available sun loungers with towels. (Extra points if the towels are imprinted with a Union Jack). 

 

German Humor

MTV Gunther “I’m German’

Funny German Commercial  

These two commercials have no cultural value whatsoever. They are just funny.

Deutsche Weihnachtslieder

Stille Nacht – Sing Along
Ihr Kinderlein kommet
O Tannenbaum – Helmut Lotti  
Leise rieselt der Schnee
O du fröhliche – Diana Damrau
Jingle Bells auf deutsch
Rudolph mit der roten Nase  
Ich hab einen Stern in den Schnee gepisst  
Weiße Weihnacht (White Christmas)

Unheilig

Unheilig (German for “Unholy”) is a German Neue Deutsche Härte band with various pop and electronic influences. The band founded in 2000 and now consists of principally Der Graf (German for “The Count”), with his live musicians Licky, Henning Verlage and Potti. Here is their take on German Christmas songs.

Unheilig – Kling Glöckchen
Unheilig – Oh Tannenbaum
Unheilig – Leise rieselt der Schnee
Unheilig – Süßer die Glocken nie klingen

Anajo

Meine Wege  
Mädchenmusik
 Mein erstes richtiges Liebeslied
Jungs weinen nicht
Wenn Du nur wüßtest  
Wikipedia – Anajo ist eine deutsche Indie-Pop Band

Anajo ist eine deutsche Indie-Pop Band, die sich 1999 in Augsburg gegründet hat. Seit 2004 veröffentlichte das Trio insgesamt vier Alben und schaffte es mit seinen Songs mehrmals in die deutschen Top 100.

Alexi Bexi

Have a look at Alexi Bexi’s videos. He translates songs into German.
Katy Perry – Firework – Auf Deutsch!  
Taio Cruz & Kylie Minogue – Higher – Auf Deutsch!  
Taio Cruz – Dynamite – Auf Deutsch!
Kesha – We R Who We R – Auf Deutsch!  
Taio Cruz – Hangover ft. Flo Rida (Auf Deutsch!)  
Alexi Bexi YouTube Channel

Bernd das Brot

Bernd das Brot (English: Bernd the bread) is a puppet character, star mascot and cult figure of the German children’s television channel KI.KA  currently featured in the programs Bernd das Brot, Bravo Bernd and the KI.KA late night loop program.

USS Bumblebee Bush Bernd the Bread (English Subtitles)
Bernd das Brot Verarsche
Bernd das Brot – Kika sucht das Superbrot  
Fußball Song

Bernd is a depressed, grumpy, curmudgeonly, constantly bad-tempered, surly, fatalistic, melancholic loaf of pullman bread speaking in a deep, gloomy baritone.  He is small, square-shaped and golden brown with hands directly attached to his body,  eyes circles and a thin-lipped mouth. According to himself, he belongs to the species “Homo Brotus Depressivus”.

According to the official version, the short-armed bread character made its first appearance as part of an advertising campaign for a bakery chain. When the campaign turned out unsuccessful, Bernd was forced to apply for job at the KI.KA, which is also the reason for his permanent scowl.

Bernd sympathizes firstly with himself.  Bernd actually does not want to appear on television and thinks it is a “dirty business”.

His favourite activities include staring at his south wall at home,  learning the pattern of his woodchip wallpaper by heart, reading his favourite magazine The Desert and You, and enlarging his collection of the most boring railway tracks on video.

His favorite expression is Mist!, used in much the same way as the English “crap” or “Damn it!”.  His other favorite sentences are: “I would like to be left alone,” “I would like to leave this show,” and “My life is hell.”

Bernd interacts with two co-main characters. One is the chatty Chili das Schaf (Chili the Sheep),  a female, yellow sheep with flaming red hair. Chili, the show’s Gastgeberin (hostess), is a Stuntschaf (stuntsheep) who finds it exciting to have close calls with accidents.  The other main character is the show’s technical expert, the always pleasant Briegel der Busch (Briegel the Bush),  a green, bespectacled bush with flowers and leaves in lieu of hair. Briegel is an inventor who loves to build complicated devices that almost inevitably explode of their own accord – these devices are usually what is sold on the show.  In contrast to Bernd, they enjoy adventures and the excitement of life.

Bernd doesn’t hide that he doesn’t think very highly of his colleagues, refusing to call them by name while they treat him as their best friend, even give him nicknames such as “Bernti”.

The first show starring Bernd, Chili and Briegel was the 2001 pastiche Tolle Sachen, die einzige Werbesendung auf KI.KA (English: Great things, the only advertising show on KI.KA) (KI.KA is actually a public, commercial-free channel).  In this show Chili and Briegel would advertise an object that would be tested by a “randomly” chosen tester that would invariably turn out to be Bernd. Shows with Bernd, Chili and Briegel also include pastiches of Robin Hood, Star Trek, Western and fairy tales.

Good Bye Lenin!

If you want to watch the entire  movie – just click on the links below.

 Good Bye Lenin! part 1
 Good Bye Lenin part 2
 Good Bye Lenin! part 3
 Good Bye Lenin! part 4
 Good Bye Lenin! part 5
 Good Bye Lenin! part 6
 Good Bye Lenin! part 7
 Good Bye Lenin! part 8
 Good Bye Lenin! part 9
 Good Bye Lenin! part 10
 Good Bye Lenin! part 11
 Good Bye Lenin (Ending)

Multi-Copter

World’s first manned flight with an electric multicopter (HD 720p)  

A group of German tinkerers have successfully completed what it claims is the world’s first manned flight with an electric-powered “multi-copter” — a contraption that resembles a helicopter but with 16 rotors.
The one-minute-and-30-second flight was proof of concept for the machine that could one day find use for tasks such as inspecting wind turbines and pipelines or taking aerial photographs — in addition to giving aviation geeks a good time.
Though most similar to a helicopter, the team says the E-volo is superior due to the “simplicity of its engineered construction without complicated mechanics, and its redundant engines.”
Should something go wrong, it can land even if four of its 16 rotors fail, for example. And since there is no propeller above the pilot, a safety parachute could also be deployed.
Sans pilot, the machine weighs 176 pounds (80 kilograms), light enough to be classified as an ultralight. 
What makes it different from other helicopter-like flying machines with multiple rotors is the electric power source — lithium-ion batteries. In its current configuration, there’s enough juice for 20 minutes of flight.
We’ve recently seen other electric flying machines, such as the electric-powered plane that took flight this summer at EAA AirVenture show in Wisconsin. And students at the University of Maryland are working on a human-powered helicopter.
Compared to flying a plane, the E-volo is simple to operate — it is controlled with a joystick — potentially opening up this aviation thrill to the masses.
Future designs could include multi-seat machines that zip along quickly enough to replace the helicopters we see flying around today.

Erntedankfest (Thanksgiving) in Deutschland

Erntedankfest (Thanksgiving) in Deutschland
Das Erntedankfest ist in westlichen Kulturen eine traditionelle Feier nach der Ernte im Herbst, bei dem Gott für die Gaben der Ernte gedankt wird.
English-German Glossary Thanksgiving-Erntedank
Thanksgiving Customs in Germany and the USA
Erntedank Prozession (Thansgiving) in Goldegg im Pongau, Austria  
Wir feiern das Erntdankfest
Erntedankfest 2002 Ramlingen-Ehlershausen-Erntefest-Thanksgiving-Germany  
Erntedank
Erntedankfest-Ramlingen Thanksgiving Day!

Kürbis in Deutschland

This Is Halloween (German) Lyrics/Subtitles on screen!
Der große Kürbis/The Great Pumpkin-Charlie Brown
It’s not really a traditional German celebration, but in recent years Halloween has become increasingly popular in Europe. It is now common to see pumpkin (Kürbis) and jack-o’lantern decorations in Austria and Germany in late October. Probably as a result of Halloween depictions in Hollywood movies and on television, Halloween has become a popular celebration for children and adults in German Europe. It’s an American holiday exported from Ireland and now imported back into Europe. The Mardi Gras/Fasching/Karneval aspects of Halloween also have a special appeal to Europeans.

Halloween in Germany

German kids don’t usually go trick-or-treating, but Halloween has become a very “cool” party theme for young and old. A Web search in German will turn up many German-language Halloween sites-many of them for party outfitters. More and more German department stores carry Halloween-related items in October. Hamburg’s House of Horror specialty store, which opened for business in 1996, does a brisk business around Halloween.

The Austrian town of Retz, not far from Vienna, holds an annual Halloween festival, complete with pumpkins, parties, and a Halloween-Umzug (“Halloween parade”). The region around Retz has also become known for its annual pumpkin harvest.

There is an old traditional German custom that has much in common with Halloween: Martinstag. The observance of Martinstag (Nov. 11) includes costumes and a lantern procession for children.

The Candy Corn Connection
There is at least one direct German-American Halloween connection. Following the American Civil War, Gustav and Albert Goelitz traveled to Illinois to join an uncle who had emigrated in 1834. After Gustav’s death, his two eldest sons revived the candy business that he and Albert had founded. The story goes that the Goelitz Confectionery Co. invented the popular Halloween confection known as candy corn in the 1880s. Records indicate that Goelitz was making candy corn by 1900. That firm’s successor, today’s Herman Goelitz, Inc. of Fairfield, California, is best known as the maker of Jelly Belly jelly bean candy.

German is Hard to Learn

German is Hard to Learn

This is a funny video about Der, Die, Das!

Online German Lessons

Learn German: die Tageszeiten / die Uhr
die Tageszeiten / die Uhr
The link below will take you to Deutsch Happen
A very good link to On-line German Lessons

German Christmas

German Christmas:  Culinary Delights
When it gets dark early in the afternoon, and a frosty wind is blowing outside, Christmas can’t be far away. During the four weeks before Christmas, Germans celebrate “Advent” with festive candles, caroling and lots and lots of freshly baked holiday cookies and cakes such as Stollen from Dresden, Gingerbread from Nuremberg, and cinnamon stars. There are plenty of easy and some not so easy-to-make dishes traditionally served during the holiday season in Germany. A very easy one is Germany’s favorite Christmas drink:

Recipe for mulled wine
Ingredients:
1 large bottle of dry red wine
1 lemon
2 – 3 cinnamon sticks
10 cloves
3 tbsp sugar
1 – 2 tbsp cardamom seeds to season

To prepare: Heat the red wine. Slice the lemon and add to the hot red wine together with the cinnamon, cloves, cardamom and sugar. Heat for approx. 5 mins. then remove from the heat. Do not boil! Cover and allow to infuse for approx. 1 hour. Reheat and strain before serving.

Deutsch im Blick

Click for previewCOERLL ANNOUNCES GERMAN LANGUAGE
AUSTIN, TX – October 5, 2011 – The Center for Open Educational Resources & Language Learning (COERLL), a national foreign language resource center specializing in learning materials that are freely available for the Internet public, has released an upgraded version of Deutsch im Blick (DiB), an Internet-based multimedia German textbook.
The new Deutsch im Blick has been retrofitted to meet the expectations of a high-quality Open Educational Resource (OER) in foreign language education.
To access the interactive textbook, go to http://coerll.utexas.edu/dib/
New features include:
 *   An easy print-on-demand option for the textbook.
 *   Compatibility with smart phones and camera-enabled devices to play video and audio.
 *   Video clips that can be shared through Facebook, Twitter, email, or personal websites.
 *   A web page of interactive and customizable professional development resources.
 *   A Creative Commons license, which allows users to access, adapt, and share the materials.
Deutsch im Blick features QR codes that link directly to the audio and video on the website and can be easily accessed on smartphones and other camera phones.
“Deutsch im Blick is a great example of how open textbooks allow you to break with tradition,” said Carl Blyth, COERLL Director. “For example, most language textbooks focus exclusively on the native speaker. Unlike the majority of German textbooks, Deutsch im Blick presents German language and culture as well as the learner experience. In other words, Deutsch im Blick shows the learner interacting with the native speaker in the context of a study abroad program in Wurzburg, Germany.”
The original resource, launched in 2008, included a comprehensive10-chapter textbook accessed online, over 300 video clips of native speakers and students, audio samples of language use, and grammar study. The Deutsch im Blick textbook project was sponsored by two FIPSE grants promoting open access learning and collaborative publishing.

Dative Case Videos

Learn German Grammar – Dative Case  
I’m Awesome – German Dative Verbs
Relative pronouns – Dative Case
 Learn German – Lesson 20
 On the Case of the Dative 
 Learn German Dative Prepositions from Berlin
 German Cases – the Complete Set

Parka – German Rock Band

Parka Homepage

 Lärmen lernen

 “Schnee”

 Ich Muss Gehen

 Willkommen Am Ende – Lyrics

 Echo – Lyrics

 Angekommen – Lyrics

Berlin eine Weltstadt

Sights – Sounds -  Music
Berlin

http://www.youtube.com/watch?v=7xTxD5c-OlI&feature=related 
Kaiserbase – Berlin Du Bist So Wunderbar

 Klaus Hoffmann – Morjen Berlin

 Klaus Hoffmann – Berlin

 Berlin Berlin – Die Traumstadt

Berlin’s Nightlife – Berlin Germany

 Berlin, Germany

Eugen Ruge receives the 2011 German Book Prize

 Großansicht des Bildes mit der Bildunterschrift: Many aspects of Eugen Ruge’s prizewinning novel are autobiographical

Until recently, author and translator Eugen Ruge was all but unknown in Germany. But his autobiographical story of an East German family’s experiences across 40 years won him the top literary award.
Author Eugen Ruge’s years of work on his family saga “In Zeiten des abnehmenden Lichts” (English: “In Times of Fading Light”) garnered him the 2011 German Book Prize, awarded Monday evening.

The novel is the 57-year-old’s debut and treats “the experiences of four generations across 50 years in a dramatic, refined composition,” wrote the book prize jury, adding that the book examines “socialist utopia, the price it exacts on the individual and its gradual disappearance.”

The jury also praised the novel for being engaging and full of humor as it traces the story of a family. The grandparents are staunch communists, the parents are victims of Stalinism, and the son is a frustrated GDR citizen who flees to West Germany.
Three generations of suffering
The storyline begins in 1952 in Mexico, where the committed Stalinists, Charlotte and Wilhelm, a in exile. Both come from working class families, and it was the communist party that first offered them recognition and the ability to let their talents unfold. Even though their own sons fell victim to Stalinist purges in the Soviet Union, the couple prefers to overlook the fact that the party also demands iron discipline and sends the disobedient off to gulags.
One son, Kurt, survives and moves with his Russian wife Irina to East Germany, steadfastly refusing to discuss his experiences in the gulag. He adapts to his new life but also turns inward and avoids participating in party affairs as much as possible. His son Alexander grows up between two conflicting worlds: the silence of his father on the one hand and the socialism of Charlotte and Wilhelm on the other. His mother holds the family together while dissolving her frustrations in alcohol.

Seven perspectives

Bildunterschrift: Großansicht des Bildes mit der Bildunterschrift:  An English version of the novel is planned
The novel takes place partly in 2001. Alexander travels to Mexico to trace the footsteps of his grandparents who survived the Nazi era by living in exile there. Alexander’s travels frame the story as it reaches back and incorporates details from the family’s history to 1952. Another focal point is the 90th birthday of family patriarch, Wilhelm, in October, 1989, just before the fall of the Berlin Wall.
As the temporal perspective shifts throughout the novel, so does the narrator. Each of the family members takes over the narrative at different points, offering their own perspectives on the story. But the central figure remains Alexander, arguably the author’s own alter ego.
Long time coming
Eugen Ruge tells exacting, unembellished stories that could only have come from the GDR. “In Zeiten des abnehmenden Lichts” is indeed the author’s first novel, but he’s no newcomer to the literary scene. For years, Ruge has written radio dramas, screenplays, theater works and translated Russian texts. In 2009, he won the Alfred Döblin Prize for parts of the now-complete work.

 

Markene Dietrich – Das ist Berlin

 Marlene Dietrich – Das ist Berlin

Die Stadt Berlin hat mancher schon besungen,
Der längst heute liegt tief unter grünem Gras.
Für uns sind das bloß noch Erinnerungen,
Als ob uns Muttern was aus Märchen las.

Der eine liebt sie, andre wieder lästern.
Manches verging, was einstmals Staub gemacht.
Doch manches ist noch heute so, wie gestern.
Das ist Berlin, wie’s weint, und wie es lacht.

Berlin, Berlin, Du bist ein heisses Pflaster,
Wer Dich nicht kennt, verbrüht sich leicht den Fuß.
Wo die Moral wohnt, wohnt auch gleich das Laster
Und der Verriss blüht neben süssem Schmuß.

Berlin, Berlin, hier lebt der Mensch gefährlich,
und rutscht er aus, dann dreht sich keiner um.
Doch haut er hin – dann ist der Beifall ehrlich.
Berlin, Berlin, Du bist mein Publikum.

Berlin, Berlin, wenn deine Blumen spriessen
Da draussen in der Laubenkolonie,
Sieht man Dich stehn und fleissig sie begiessen
Das Rosmarien und auch den Sellerie.

Fühlt Muttern ihre Lebenszeit verfliessen,
Im Testament wird schnell noch angebracht:
“Vergesst mir bloß nicht, Vatern zu begießen” – -
Das ist Berlin, wie’s weint, und wie es lacht.
Das ist Berlin, wie’s weint, und wie es lacht.

Tommy Engel

Du bes Kölle
Songtext, Du bes Kölle, Tommy Engel
This is sung in Kölsch a dilect spoken in Köln.

Du bist Kölle

Du bes Oberbürjermeister
Du bes die KVB
Du bes Prinz, Buur un Jungfrau
Du bes och dä FC

Du bes Tünnes, Schäl un Meisner
D´r Heinzelmännchebrunne
Bläck Fööss, Brings un Höhner
Un dem Herrjott jot jelunge

Du bes Ihrefeld, Nehl un Neppes
Bes Sinnersdorf un Esch
Bes Kalk, ja joot, och Bergheim
Häs Jlöck un bes och Pesch

Du bes Kölle, op de wills oder och nit
Du bes Kölle, weil et söns kein Kölsche jit
Du bes Kölle, Du bes super tolerant
Nimps jeden op d´r Ärm un an de Hand

Du bes Fastelovend
Du bes janz nevvenbei
Blootwoosch, Kölsch un Levverwosch
Un Zimmermann dat Ei

Du bes d´r Neven un DuMont
Du bes Oppenheim und Cie
Du bes kein Weltkulturstadt
Dir deit nix mih wih

Du bes och de Vringsstroß
De Nordsüdfahrt suwiesu
En Düx bes Du die Freiheit
Dat Alles dat bes Du

Du bes Kölle, op de wills oder och nit
Du bes Kölle, weil et söns kein Kölsche jit
Du bes Kölle, Du bes super tolerant
Nimps jeden op d´r Ärm un an de Hand

Du bes Kölle, op de wills oder och nit
Du bes Kölle, weil et echte Kölsche nur en Kölle jit -
Du bes Kölle, Du bes super tolerant
Nimps jeden op d´r Ärm un an de Hand

Du bes dat jrößte Dorf
Häs dä jeilste Arsch der Welt
Du bes Laache un och Kriesche
Un häs de Musik bestellt

Wenn dir dat all noch nit jenoch es
Dann bes de och noch d´r Rhing,
D´r Dom, d´r Zoo, d´r Bahnhofsklo,
Em Hätze Sonnesching

Ne halve Hahn, ne janze Käl,
Schloofmötz un Filou,
Du janz allein bes Kölle
Janz Kölle dat bes Du

Du bes Kölle, op de wills oder och nit
Du bes Kölle, weil et söns kein Kölsche jit
Du bes Kölle, Du bes super tolerant
Nimps jeden op d´r Ärm un an de Hand

Du bes Kölle, op de wills oder och nit
Du bes Kölle, weil et söns kein Kölsche jit
Du bes Kölle, Du bes super tolerant
Nimps jeden op d´r Ärm un an de Hand

Du bes Kölle, op de wills oder och nit
Du bes Kölle, weil et söns kein Kölsche jit
Du bes Kölle, Du bes super tolerant
Nimps jeden op d´r Ärm un an de Hand

Du nimps jeden op d´r Ärm un an de Hand

Mike Krüger

Mike Krüger wurde während der Durchreise nach Hamburg in Ulm geboren. In Hamburg-Sasel besuchte er die Peter-Petersen-Gesamtschule. Auch ein kurzer Aufenthalt im Internat Büsum mit gleichzeitigem Besuch des dortigen Nordsee-Gymnasiums gehörte zu seiner Schulzeit. Danach absolvierte er eine Lehre als Betonbauer, während deren er auch am neuen Hamburger Elbtunnel tätig war. Seine Zeit als Wehrpflichtiger leistete er als Funkfernschreiber bei der Marine in Glücksburg, Flensburg sowie beim Marinefliegergeschwader 1 (MFG1) in Kropp/Jagel ab. Im Anschluss begann Krüger ein Architekturstudium, das er nach seinem ersten Plattenerfolg Mein Gott, Walther aufgab. Weitere Plattenerfolge folgten (1980: Der Nippel; 1983: Bodo mit dem Bagger; 1988: Welthits aus Quickborn). Der Nippel schaffte es auf Platz 1 der deutschen und österreichischen Charts.
Krüger ist seit 1976 verheiratet und hat eine 1979 geborene Tochter. Nachdem er viele Jahre in Quickborn lebte, wohnt er heute mit seiner Frau in Hamburg.
Guten Morgen Liebe Sorgen
Der Nippel 1980
Bodo mit dem Bagger  
Denn Ich bin Bundeswehrsoldat Live
Medley im ZDF Fernsehgarten

Annett Louisan

Drück die 1
“Das Alles wär nie passiert”  
Das Gefühl 
 Verschwinde  
Annett Louisan (born Annett Päge on 2 April 1977, in Havelberg, Saxony-Anhalt) is a German singer. She lives in Berlin, Germany. Louisan is her stage name, derived from the name of her grandmother, Louise. Concerning her birth year, there is contradicting testimony, with the official date being given as 1979. In 2004, she married Gazi Isikatli, a Turkish business student, but in 2008 they parted their ways. Her first album, Bohème, has been listed on German charts for almost a year, with a peak ranking of third place. She appeared on the AVO Session program at Basle on 7 November 2006.

J. S. Bach Lives!

Die J. S. Bach-Stiftung führt innerhalb von rund 25 Jahren das gesamte Vokalwerk von Johann Sebastian Bach (1685–1750) auf. Jeden Monat wird im appenzellischen Trogen eine der über 200 Kantaten von Bach gespielt. Das Projekt dauert bei diesem Rhythmus voraussichtlich bis 2030. Sämtliche Konzerte, Workshops und Reflexionen erscheinen auf DVD, die Texte auch in Buchform.

Bach lives.
 Brandenburg Concertos No.3 – i: Allegro Moderato  
YO-YO MA plays Bach  
Air (Classical guitar)  
Toccata & Fugue in d minor

Johann Sebastian Bach (* 21. März/ 31. März 1685. in Eisenach; † 28. Juli 1750 in Leipzig) war ein deutscher Komponist sowie Orgel- und Klaviervirtuose des Barock. Er gilt heute als einer der bekanntesten und bedeutendsten Musiker. Seine Werke beeinflussten nachfolgende Komponistengenerationen und inspirierten Musikschaffende zu zahllosen Bearbeitungen.

German Grammar Sites

Geramn Grammar
Internet Handbook of German Grammar
A Review of German Grammar
PowerPoint German Grammar Tutorials
Wikipedia

Present Tense in German

Listed below are several links to Learn German Grammar.
Each link conjugates a verb through all the tenses.
Learn German Grammar sein
Learn German Grammar Heißen
Learn German Grammar sagen
Learn German Grammar machen
Learn German Grammar sollen
Learn German Grammar wollen
Learn German Grammar wissen
Learn German Grammar sagen

The Accusative Case

The Accusative Case
Interactive German online activities  
Direct Objects and Indirect Objects
On the Case of the Accusative  
Learn German Cases Nominative Akkusative Dative Genitive from Bamberg  
Learn German with SpeedyConKiwi!
You-Tu-Tu-Tu-Tube // Original Song by DerSandynel feat

France Gall

Ein bisschen Goethe, ein bisschen Bonaparte-  
Dann schon eher der pianoplayer
 Musique
 Elton John & France Gall – Donner Pour Donner  
Wikipedia – France Gall
France Gall is a French yé-yé singer, born in Paris on 9 October 1947. France has had a very prolific music career, having released 11 studio albums. A French counterpart to Britney Spears or Christina Aguilera, she produced feel-good pop hits that mainly appealed to European teenage audiences from the early ’60s through to the late eighties. It was the collaboration with her husband Michel Berger that really rocketed Gall the height of fame. The winning duo’s success ended with Berger’s death in 1992, but Gall continued to forge a name for herself, and kept the memory of her late husband alive in subsequent tributes and charity work.

Jennifer Rostock

Jennifer Rostock is a German punk rock band that formed in 2007 in Berlin. They first gained national recognition when they competed at the German television event Bundesvision Song Contest in February 2008.

Jennifer Rostock Homepage
Wikipedia Jennifer Rostock
 Es war nicht alles schlecht 
 Der Kapitän
 Du willst mir an die Wäsche 
 Feuer

Krokodilstränen

Krokodilstränen
 

This is another short story I made for my granddaughter.

Der Kleine Bär

Der Kleine Bär

I made this video for my granddaughter but you can learn from it as well.

Normahl

 


Normahl
is a German punk band formed in 1978 in Winnenden near Stuttgart by four high school students. Their first major entry into the U.S. was with the song Keine Überdosis Deutschland featured in the hit movie Euro Trip.
Darum bleib ich Punk
Auf Auf zum Kampf
Der letzte Cowboy
 Wikipedia – Normahl

Are you being served?

Are You Being Served? is a British sitcom broadcast from 1972 to 1985. It was set in the ladies’ and gentlemen’s clothing departments of Grace Brothers, a large, fictional London department store. This segment is about German Day at the store and  the preparations.
Are You Being Served

Die Besten Universitäten in Deutschland

World Rank                             
98 Freie Universität Berlin         1
105 Ludwig Maximilians Universität München *         2
106 Humboldt Universität zu Berlin         3
112 Universität Münster         4
128 Universität Regensburg         5
137 Ruprecht Karls Universität Heidelberg         6
159 Universität zu Köln         7
162 Universität Stuttgart         8
165 Universität Hamburg         9
172 Universität Trier **         10
173 Rheinische Friedrich Wilhelms Universität Bonn         11
176 Technische Universität München *         12
189 Technische Universität Darmstadt         13
192 Karlsruhe Institute of Technology (Universität Kar..         14
203 Johann Wolfgang Goethe Universität Frankfurt am Ma..         15
207 Universität Freiburg         16
210 Rheinisch Westfalische Technische Hochschule Aache..         17
217 Technische Universität Berlin         18
223 Universität Bielefeld         19
227 Technische Universität Dresden         20
265 Universität Leipzig         21
268 Universität Tubingen         22
271 Friedrich Alexander Universität Erlangen Nürnberg         23
288 Georg-August-Universität Göttingen         24
292 Universität Bremen         25
304 Heinrich Heine Universität Düsseldorf         26
313 Christian Albrechts Universität zu Kiel         27
320 Technische Universität Dortmund *         28
325 Universität Hannover         29
326 Johannes Gutenberg Universität Mainz         30
346 Ruhr Universität Bochum         31
352 Technische Universität Chemnitz         32
354 Philipps Universität Marburg         33
368 Universität Konstanz         34
387 Carl Von Ossietzky Universität Oldenburg         35
395 Justus Liebig Universität Giessen         36
403 Friedrich Schiller Universität Jena         37
409 Technische Universität Kaiserslautern         38
414 Universität Würzburg         39
417 Universität Kassel         40
419 Universität Ulm         41
426 Universität des Saarlandes         42
451 Universität Potsdam         43
452 Martin Luther Universität Halle Wittenberg         44
454 Universität Mannheim         45
465 Otto Von Guericke Universität Magdeburg         46
482 Technische Universität Braunschweig *         47
490 Universität Paderborn         48

Franz Peter Schubert

Der Erlkönig I
Die Forelle
Franz Schubert 8 Symphony “Unfinished”
Ave Maria
Luciano Pavarotti – Ave Maria
Pavarotti & Bono – Ave Maria  

Franz Peter Schubert
(31 Jan 1797 – 19 Nov 1828) Austrian composer.

Although he died at an early age, Schubert was tremendously prolific. He wrote some 600 Lieder, nine symphonies (including the famous “Unfinished Symphony”), liturgical music, operas, some incidental music, and a large body of chamber and solo piano music. Appreciation of his music during his lifetime was limited, but interest in Schubert’s work increased dramatically in the decades following his death at the age of 31. Franz Liszt, Robert Schumann, Johannes Brahms and Felix Mendelssohn, among others, discovered and championed his works in the 19th Century. Today, Schubert is admired as one of the leading exponents of the early Romantic era in music and he remains one of the most frequently performed composers.